မြန်မာဖောင့်တွေထဲမှာ Unicode standard နဲ့ မကိုက်တဲ့ font တွေက များတဲ့အတွက်။ Font converter တွေကိုလည်း တဖြည်းဖြည်းရေးပြီး online မှာ တင်ပေးလာကြပါတယ်။ အထူးသဖြင့် အပြောင်းရဆုံးကတော့ Zawgyi to Unicode သို့မဟုတ် Unicode to Zawgyi ပဲဖြစ်ပါတယ်။
မြန်မာစာအတွက် Unicode font ကိုသုံးဖို့ campaign တွေလုပ်လာကြတဲ့အခါ လူတွေက Unicode ကိုလည်း သုံးတော့ သုံးလာပါတယ်။ ဒါပေမယ့် Zawgyi font ကိုတော့ စွန့်လွှတ်ဖို့ မလွယ်သေးဘူး ဖြစ်နေပါတယ်။ ဒါကြောင့်မို့လို့ သူတို့နှစ်ခုကြား font convert လုပ်တာ ပိုများမယ်လို့ ခန့်မှန်းရပါတယ်။ Desktop user တွေအတွက်တော့ Desktop မှာ ယူနီကုဒ် ပြောင်းပြီး Zawgyi ကော၊ Unicode ပါ ဆက်သုံးနည်း ကိုလည်း ရေးထားတာရှိသေးတယ်။
အစိုးရဝန်ထမ်းတွေကတော့ ခုနောက်ပိုင်းစာရိုက်ရာမှာ Myanmar2, Myanmar3 စတဲ့ font တွေသုံးလာပါပြီ။ ဒါပေမယ့် အရင်က Win font တွေကို သုံးခဲ့တဲ့အတွက်ကြောင့် Win font to Unicode converter ကိုသုံးဖို့ လိုအပ်လာပါတယ်။